wyrazy pochodne 

hantai

Temat: Tychy Tych Tychów?
Gość portalu: Jang napisał(a): > teresa.kruszona napisał(a): > > > Milanowianin - mieszkaniec Milanówka - nie występuje > > wprawdzie w słowniku, ale > > nazwę tę można utworzyć analogicznie np. do > > włocławianin. > > Raczej wątpliwe. Jest to analogia do formy wyjątkowej > ( wyraz pochodny jest tworzony z ucięciem końcowej części > tematu: "-ek"). Posługując się takimi analogiami, można > uzasadnić wszystko. > [Ciąg dalszy w wątku nt. Milanówka.] > > > > Tychów słownik nie kwalifikuje jako niepoprawne, [...] > > słownik będzie ją kwalifikował > > jako równorzędną (już chyba w niektórych słownikach > > tak jest). > >...
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,374,493232,493232,Tychy_Tych_Tychow_.html



Temat: Terminologia z ang. na pol.
Użytkownik Kuba Wietrzyk <jaa@o2.plw wiadomości do grup dyskusyjnych napisał:MPG.17734646ee39940c989@news.tpi.pl... [...] No ale ja bym wolał co  praktyczniejszego .... :-)))   Niestety - polskie odpowiedniki albo będą śmieszne, albo opisowo-nadęte 8-) Ale taki język - niektóre wyrazy pochodne tworzy się cieżko.   Proponuję: "podwójne kliknięcie" (rzeczownik), "kilknąć dwa razy" (czasownik).     Paweł Kierski     pkier@mks.com.pl
Źródło: topranking.pl/1407/terminologia,z,ang,na,pol.php


Temat: parafraza słowotwórcza
...działacza"?). A czym się zajmuje ,,paprykarz''? Zaspokajaniem głodu? :) Czyli że lekarz to nie jest ,,ten, kto leczy'' tylko ,,ten, kto aplikuje leki''.  Czy to jest ta jedynie słuszna parafraza? Chyba nie - słowotwórstwo posługuje się tak dziwacznym pojęciem jak "pochodność synchroniczna" w odróżnieniu od diachronicznej. Chodzi nie o to, który wyraz pojawił się w słowniku wcześniej, a o pewną relację: w formie wyrazu pochodnego zawarta jest forma wyrazu bazy (zwykle jego temat fleksyjny) a w znaczeniu zawiera się, przynajmniej częściowo, znaczenie wyrazu bazowego. W tym sensie może być tak, że jakiś wyraz jest jednocześnie motywowany przez więcej niż jedną bazę. Formacje słowotwórcze z sufiksem -arz są tworzone zarówno od podstaw czasownikowych ("pisarz") jak i rzeczownikowych ("stolarz"). Jeśli przyjąć wyżej...
Źródło: topranking.pl/1523/parafraza,slowotworcza.php


Temat: Ziemi, linii - dlaczego tak?
On Tue, 8 May 2001, Grzegorz Kowal wrote: Wszystkie akronimy piszemy dużymi literami? Tak. Jedynie w wyrazach pochodnych można (trzeba?) odstąpić od tej zasady. NATO, ale natowski, IRC, ale ircownik.
Źródło: topranking.pl/1522/ziemi,linii,dlaczego,tak.php


Temat: Egzamin gimnazjalny po raz kolejny
mysle, ze prawidlowa odpowiedzia jest "kulturoznawca". jest to zlozenie, czyli wyraz, ktory powstal z polaczenia dwoch wyrazow: kultura, znawca polaczonych czastka "-o-". Pozostale wyrazy to wyrazy pochodne powstale przez dodanie przedrostka -yk / histor-yk / lub -olog /arche-olog/
Źródło: topranking.pl/1522/egzamin,gimnazjalny,po,raz,kolejny.php


Temat: homonimy a neologizmy
homonimy a neologizmy Proszę o pomoc w zrozumieniu tego zagadnienia: Może być pensja dla panien i pensja miesięczna, zatem wyraz pensja jest homonimem (?) /neologizmem?/, ale czy neologizmy (np. wieża hi-fi, komórka- tel.) to też homonimy?? Czy wyrazy pochodne są neologizmami? np. skrzypaczka
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,10102,10040795,10040795,homonimy_a_neologizmy.html


Temat: Google udostępnia tematy dla Chrome
themes to tematy? themes to tematy? Tematy czego? Temat na prace domowa na nowy rok szkolny dla Daniela Cieslaka jak wroci do szkoly: Kotora definicja slowa temat pasuje najbardziej do pojecia themes. temat 1. «to, co stanowi podstawową myśl, przedmiot rozmowy, pracy, utworu» 2. jęz. «część wyrazu odmiennego powtarzająca się podczas odmiany» 3. jęz. «jedna z dwóch części wyrazu pochodnego, wspólna temu wyrazowi i wyrazowi podstawowemu» 4. «materiał melodyczny lub melodyczny i harmoniczny stanowiący podstawę struktury dzieła muzycznego» 5. «zasadniczy pomysł, na którym oparte jest zadanie szachowe»
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,48,98683324,98683324,Google_udostepnia_tematy_dla_Chrome.html


Temat: madrilenio ?
...każe pisać " Słownik nazw własnych" Jana Grzeni (PWN, 1998). "Madrytczyka" on jednak nie zaleca. Pisze tak: "W wielu wypadkach (...) nazw nie tworzymy, choć umielibyśmy to zrobić bez większego trudu. (...) Wyrazy "madrytczyk", "madrytka", choć poprawne pod względem formy, nie są używane. Dochodzi tu do rozdźwięku między możliwościami systemu językowego a zwyczajem językowym - wyrazu pochodnego czasem nie tworzymy, mimo że jest to możliwe. W takich wypadkach użytkownik języka samodzielnie musi podjąć decyzję, czy w relacji z podróży mówić o "Ilinojczykach" i "madrytkach" czy o "mieszkańcach Illinois" i "mieszkankach Madrytu". Formy jednowyrazowe mogą zdziwić naszych słuchaczy, dwuwyrazowe są jednak mniej wygodne w użyciu". Koniec cytatu. h
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,374,1852813,1852813,madrilenio_.html


Temat: Polski
Witam. Ekhem... 2 gim a takie mamy zadania których nie umiem rozwiązać -.- Do definicji dopisz wyrazy pochodne. cecha człowieka dobrego - miejsce, gdzie rosną wrzosy - osoba skłonna do kłótni - Od wyrażeń przyimkowych utwórz
Źródło: topranking.pl/916/95,polski.php


Temat: Czy w Polsce ateistom wolno manifestować?
sclavus Takoż kościół szafuje słowem ateista... tworząc pochodne i > bliskoznaczne... Tu już popełniasz spore nadużycie. Skoro wyrazy pochodne i bliskoznaczne, czyli ogromny zbiór potraktujemy zbiorczo jako słowo o ściśle przypisanym znaczeniu, to właściwie wszystko już jest możliwe, chociaż zupełnie przestanie być zrozumiałe. Po to tworzy się słowa, żeby znaczyły. Po to jest Bóg i ludzka wolna wola, by ktoś powiedział, że Boga nie ma. I druga rzecz, która z tego wynika: gdyby nie było choćby pojęcia Boga, nie istnieliby ateiści. I ad twój post:...
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,28,100524181,100524181,Czy_w_Polsce_ateistom_wolno_manifestowac_.html


Temat: Słowo tygodnia/ Wasze słowotwórstwo :)
Słowo tygodnia/ Wasze słowotwórstwo :) Zaczynam słowem : `egzystencjalistyczny` < nowomowa w wydaniu Anx Czasem , kiedy `zaaferowana` jakims tematem, piszę czy mowię, tworzę różne nowa słowa albo łączę początek jednego z końcówką drugiego etc. Pamiętam, jak na egz do LO w teście z języka polskiego trzeba było w ćwiczeniu ze słowotwórstwa utworzyć wyrazy pochodne od czasownika `leczyć`, jeden z nich miał określać miejsce i ...Nagle się `zaciełam`, wiedziałam, ze jest to słowo oczywiste i dobrze mi znane, a jednak nie mogłam go sobie przypomnieć Zdesperowana, a także na poprawę humoru sobię i komisji sprawdzającej, wpisałam inne słowo, które, choć wiedziałam, ze niewłasciwe, miałam w tym momencie w głowie : Jest uzdrowisko, będzie więc `lecznisko` LECZNICA...
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,36464,51457880,51457880,Slowo_tygodnia_Wasze_slowotworstwo_.html


Temat: Kibice kochają OJCA NSZEGO JUŻ ŚWIETEGO
Nieco z innej beczki - do moderatora Moderatorze, czy ty brachu nie przeginasz? Chcesz robić za ciotke przyzwoitkę? Użyłem w swojej wypowiedzi wyrazu pochodnego od "gó..arza" (inaczej smarkacz) i co widzę? Kilka liter wykropkowano. Tak napisałem, chciałem użyć dosadnego określenia postępków chuliganerii, wyszło ulizanie.
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,28,22571174,22571174,Kibice_kochaja_OJCA_NSZEGO_JUZ_SWIETEGO.html


Temat: ostrzezenie!
...(zGZIPowany PostScript). Drugiego nie sposób dosięgnąć, ale Google ma u siebie kopię, w której widać:     Uwaga: ta strona jest unacześniana jedynie sporadycznie     i nie gwarantuję aktualności wszystkich informacji a tuż powyżej:     Ostatnia aktualizacja: 9 września 1999 Autor znał unacześnianie, ale aktualizacji się nie wyrzekł. :) Trudno mu to mieć za złe, bo do unacześniania trudno znaleźć odpowiednie wyrazy pochodne. "Ostania aktualizacja" łatwo da się przerobić na "ostatnie unacześnienie", ale co z "aktualnością danych"? Po aktualizacji informacje są aktualne - a po unacześnieniu? Naczesne? Bzdura. Unacześnione - to trochę za długie... A zresztą niezupełnie to samo. Najbliższe byłoby 'bieżące', ale nie widać tu (bo nie ma) żadnego związku etymologicznego. Poza tym 'bieżące' sugeruje...
Źródło: topranking.pl/1523/ostrzezenie.php


Temat: Gramatyka a tekst - fragment z rozmowy ze Stillerem
...że ma zadziałać jakaś spontaniczna ewolucja czy coś takiego? Owszem, spontaniczna - tak jak np. powstanie środkowojęzykowych, zanik miękkości wargowych w wygłosie itp. | Mam zapożyczony wyraz ,,komputer". Czy pochodne od niego | ,,komputerowy" i ,,komputerowiec" są zapożyczone czy polskie? | Zapożyczone Czyli decyduje  pochodzenie podstawy? Więc pseudomęski jest słowem polskim, ale rycerski --- obcym? Ja wiem, że z wyrazami pochodnymi od zapożyczonych podstaw jest problem. Wielu językoznawców przyjmuje, że jest to już wyznacznik przyswojenia. Jakaś racja w tym jest, ale dziś, przy błyskawicznym przepływie informacji i niechlujstwie językowym dziennikarzy, wszystkie słowa są natychmiast odmieniane np. T- schirty, leginsami, z discmanem itp., dlatego waham się, ale jednak bardzie w stronę pochodzenia rdzenia. Może się mylę i czas moje (i duże...
Źródło: topranking.pl/1522/gramatyka,a,tekst,fragment,z,rozmowy,ze.php


Temat: Modny antymicrosoftyzm
...tylko jeden problem. "Linux" jest nazwą własną. Sam używam "Linuxa" Też tak używam, ale nie sądzę, żeby nazwa własna miała coś do rzeczy. Czy fakt bycia nazwą własną kiedykolwiek ma wpływ na ortografię? W każdym razie przy obco zakończonych nazwiskach mamy Joyce, Joyce'a, Joyce'owi, ale Joysie. Kiedy temat ma oboczność w wymowie, pisownia jego zakończenia zmienia się na polską. To samo przy przymiotnikach i innych wyrazach pochodnych od danego.
Źródło: topranking.pl/1330/modny,antymicrosoftyzm.php


Temat: Korki są w butelkach
stefan4 napisał: > > Wyrazy pochodne od ,,bajki'', takie jak ,,bajkowy'' albo ,,bajeczny'', nawet w > szkole nie dadzą się nijak powiązać z tymi wierszykami z morałem. Zwlaszcza "bajeczny" z mieszanki wedlowskiej
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,10102,5115931,5115931,Korki_sa_w_butelkach.html


Temat: baskijski > coś strawniejszego ;-)
...checi pozbycia sie przez jezykoznawcow niewygodnego, bo niezaszufladkowanego jezyka :) Bardziej prawdopodobne by bylo, ze *ewentualne* zapozyczenia z jezyka slowianskiego znalazly sie w baskijskim za posrednictwem ludow celtyckich, ktore mialy bliski kontakt i ze Slowianami, i z Baskami. To oczywiscie tylko czcze dywagacje. Dlaczego nie miało być tak, że góra też się ostała. To czemu brak jakiegokolwiek sladu w jezykach europejskich, a mamy za to rozne wyrazy pochodne i zblizone do lac. mons, albo takie Berg, ktore jest bliskim  kuzynem psł *bergbreg, pol. brzeg, sch brijeg/breg (o znaczeniu 'wyniesiony teren, wzgorze' i inne w dialektach). Nawet po slowianszczyznie nie mamy konsekwentnie "gora", tylko jeszcze planina, wierch/vrh i tak dalej, a "gora" moze oznaczac las. Cos mi sie to wszystko troche naciagane wydaje. Moze tez chodzic o zwykly zbieg okolicznosci, w koncu ilosc...
Źródło: topranking.pl/1528/baskijski,cos,strawniejszego.php


Temat: Sieć Żabka
...Odpowiedz nijak ma sie do tematu. Ta jest bardziej na miejscu: http://slowniki.onet.pl/index.html?tekst=franchising&tr=pol-slo -- ./ premax ./ pre@hot.pl ./ koniec i bomba, a kto czytal ten traba. w.g. Rada Języka Polskiego oraz  POF zaproponowali uporządkowanie terminologii poprzez: spolszczenie angielskiego pojęcia  "franchise" za pomocą polskiego słowa "franczyza". oraz wyrazy pochodne. vide : www.franchising.info.pl  --archiwum pozd. remton
Źródło: topranking.pl/1791/siec,zabka.php


Temat: Wyrazy podstawowe i pochodne
Wyrazy podstawowe i pochodne Witam wszystkich. Mam problem z ustaleniem, który wyraz jest podstawowy dla wyrazu pochodnego "dobroć"? Zastanawiam się nad wyrazami "dobro" i "dobro". Pomocy!
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,23304,60984187,60984187,Wyrazy_podstawowe_i_pochodne.html


Temat: Nowe magazyny Rossmanna
...nadajemy ciągle nazwy ... dodano: 2009-01-07 - autor: katarynka240 5 Autocharakterystyka satyryczna. pix Mówić o sobie nie lubię, ale przedstawić się wam muszę. Jakub Gajowiec się nazywam, czasami jestem nie do zniesienia. Żyję na tym świecie lat czternaście, chodź wyglądam na max jedenaście. Oczy mam niebieskie, włosy raczej ciemne. Jestem wysoki do nieba i ... dodano: 2008-05-18 - autor: geju666 5 Budowa słowotwórcza wyrazu pochodnego (analiza słowotwórcza) pix Zależności, jakie zachodzą między wyrazem podstawowym a pochodnym, oraz budowę
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,443,79268629,79268629,Nowe_magazyny_Rossmanna.html


Temat: zrodla line/drawto dla xl-ki
| poziomej rozdzielczosci 320 pixeli, 256 spokojnie wystarczy. Wazne zeby | byla extremalnie szybka :-) Najszybciej linie rysuje moj rower jak sie rozpedze i ostro zachamuje tylnym kolem! Czy "chamuje" to jakis wyraz pochodny od "chamstwo"? ;) Bucz
Źródło: topranking.pl/1432/zrodla,line,drawto,dla,xl,ki.php


Temat: Co oznacza...
"Kamila Perczak" <cami@masters.plwrites: -No nie, jednak przyłączę się do zdania mojego imiennika, ze "ustawa | ustawicznie" to jest właśnie to. Skoro chcesz trwać w błędzie, Nawzajem. "Nomen omen" nie ma nic wspólnego z tworzeniem wyrazów pochodnych. Jest to wróżba zawarta w imieniu (ewentualnie nazwisku), a słowo "ustawa" trudno chyba uznać za imię. W imieniu, nazwisku, a także w _nazwie_ rzeczy nieożywionej. I proszę mi nie używać argumentów, ze Plaut pisał o osobach, a nie o rzeczach. Język ma to do siebie, że żyje swoim życiem, a słowa i zwroty nabierają nowych znaczeń, czasem nieco szerszych, jak tutaj, czasem całkowicie nowych. Przypominam, ze ani...
Źródło: topranking.pl/1522/co,oznacza.php


Temat: Jak to sie mowi w Warszawie
'Dzisiej' i 'tutej' ulubione przez komentatorów sportowych. Zresztą ten ich żargon to osobny temat :) Pytanie: a jak wymawiają 'wczoraj'? Podobnie 'wczorej'? Dla '-ej' może być istotne wsparcie w wyrazach pochodnych: dzisiejszy, tutejszy, chociaż wczorajszy. Dla 'dzisiej' najbardziej istotna jest artykulacja 'a' ciągu głosek 'śaj'. Być może zdajesz sobie sprawę, że głoska 'a' nie jest wymawiana zawsze tak samo. Inaczej jest na początku wyrazu, inaczej na końcu, inaczej pod akcentem, inaczej bez akcentu. W tym przypadku mamy 'a' w otoczeniu dwóch głosek miękkich, język wędruje ku podniebieniu, natomiast 'a'...
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,374,3679814,3679814,Jak_to_sie_mowi_w_Warszawie.html


Temat: Zadanie z polaka :/
zad 28 ustal za pomocą jakich formantów są utworzone nastepujące wyrazy pochodne: nadgorliwy nadwrażliwy przydługi przygłupi prześmieszny przebogaty arcyważny prastary zad 31 z
Źródło: topranking.pl/934/13,zadanie,z,polaka.php


Temat: "Pan przyniesie Ce Fał"
...ci to na sidi", błednym jest "Nagram ci to na _płytę_ sidi". A co do CV - z www Uniwersytyetu Śląskiego: http://www.poradniajezykowa.us.edu.pl/odpowiedz.php?id=11&subject=Wymowa Pyt: "Chciałabym się zapytać jak wymawiać poprawnie skrót "CV" (curriculum vitae)? Ponieważ spotkałam się, że niektórzy stwierdzili, iż powinno się wymawiać "kav", a nie "sivi" (cv), gdyż jest to wyraz pochodny z języka łacińskiego. Bardzo proszę o odpowiedź na moje pytanie! Dziękuję." Odpowiedź: "Trudno zaprzeczyć, że skrót "cv" (albo "c.v.") ma rodowód łaciński (w łacinie "curriculum vitae" oznaczało życiorys), ale polszczyzna przejęła go z języka angielskiego wraz z jego nowym znaczeniem ('rodzaj schematycznego życiorysu, wymaganego przy zatrudnianiu') i angielską...
Źródło: topranking.pl/1743/pan,przyniesie,ce,fal.php


Temat: Niech zyje bal! [kline dla stremy]
A to są inne słowa, że mogą być synonimami? Zawsze myślałem, że są to li tylko skróty. Piotr Ani synonimy ani skroty, naszybciej sa ta wyrazy pochodne a z racji zmienionej pisowni mozna je traktowac jako neologizmy majace w tym przypadku zmiejszyc range slowa od ktorego pochodza. pozdrawiam karpik
Źródło: topranking.pl/1547/niech,zyje,bal,kline,dla,stremy.php


Temat: Gramatyka pomocy!!!
Złożenia i zrosty to inaczej derywaty złożone (czyli wyrazy pochodne, które zostały utworzone od dwóch podstaw). Różnią się od siebie tym, że w przypadku zrostów jedynym formantem jest zmiana akcentu, np. wiarygodny, wielkanoc, dobranoc. W przypadku złożeń mamy już inne typy formantów, np.: różn-o-kolor- owy, rud-o-brod(y) - tu oprócz infiksu (wrosyka) jest formant paradygmatyczny, czyli zmiana wzorca odmiany, płask-o-den-ny, itp. Natomiast zestawienie to struktura...
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,23304,17486411,17486411,Gramatyka_pomocy_.html


Temat: Ciekawostka ;)
...- w przypadku negatywnych opini na temat danego ludu. Tutaj <slaveniewolnik moglo byc zbierzne z jak to mowisz z rodzimym okresleniem <slawnyco w wymowie moglo germanow draznic lub wzbudzac smiech. Nie mniej sama zbieznosc jest interesujaca - biorac pod uwage, ze okreslenie to pojawia sie wsrod najwiekszego wroga slowianszczyzny tamtych czasow - <slavejako okreslenie Slowianina to tylko i wylacznie wyraz germanski - jakos inne ludy nie nazywaly nas wyrazami pochodnymi naszemu <slawnywiec nie sadzisz ze troche naciagana ta teoria z tym <slawni. Bez wzgledu na wszystko takia zbieznosc u samych Germanow musiala wywolywac podobne skutki jak u w naszym jezyku podobne wieloznaczne okreslenia. To tak jakbysmy dzisiaj na Germanow mowili np. <Niewolnińcy. Podobna zbieznosc <Slav- <slave; <Niewolnińcy- <niewolnicy. Co do niewolnictwa to isntieja legendy na temat wyspy na Baltyku,...
Źródło: topranking.pl/1588/ciekawostka.php


Temat: Powstanie Warszawskie: klęska naszej pamięci
> psycholożka > archeolożka > nauczycielka > > w czym problem ? W samochodzie - kierowniczka? To juz jest... Nowotwory jezykowe, nic ponadto. Psycholog, archeolog - te slowa, zreszta nie pochodzace z jezyka polskiego, nieprzypadkiem nie maja formy zenskiej. Wlasnie z powodu pochodzenia. Nauczyciel jest polskim slowem, wiec sa troche inne zasady tworzenia wyrazow pochodnych. Ucza tego najpozniej w szkole sredniej... Taaak, wiem, "pani psycholog" moze ranic dume niektorych Pan, ale akurat takimi osobami chyba nie ma sie co przejmowac ;)
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,71,82851829,82851829,Powstanie_Warszawskie_kleska_naszej_pamieci.html


Temat: Korki są w butelkach
...to jest nieprawdziwa historia a ,,baśn'' to taka bajka, w której dzieją się cuda i czary. Na przykład ,,opowiadasz bajki'' oznacza delikatne zwrócenie uwagi na to, że rozmówca mija się z prawdą, nie ma w tym żadnej baśniowości. A szkolne znaczenie terminu ,,bajka'' nie ma w normalnym świecie żadnego desygnatu, bo kto by tam jeszcze pamiętał jakieś ramoty Krasickiego. Ewentualnie można na to powiedzieć ,,wierszyk z morałem''. Wyrazy pochodne od ,,bajki'', takie jak ,,bajkowy'' albo ,,bajeczny'', nawet w szkole nie dadzą się nijak powiązać z tymi wierszykami z morałem. - Stefan
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,10102,5115931,5115931,Korki_sa_w_butelkach.html


Temat: co sądzisz o Kapitanie_X?
Tak tak ort poszukaj mi wpierw jakiś błędów mądralo to możemy porozmawiać na ten temat. [...]ehe tak tak wież w takie posty[...] To że słowa "wież" firefox Ci nie podkreślił nie znaczy, że jest ono odpowiednie do kontekstu. Podpowiedź : chodziło Ci o wyraz pochodny od wiara czyli "wierz" a nie o "wieże" w dopełniaczu czyli (kogo ? czego ?) "wież". Cwaniak z Ciebie.
Źródło: topranking.pl/897/co,sadzisz,o,kapitanie,x.php


Temat: O śląskiej ortografii
...Mundart von Sankt Annaberg” zawierający ponad 15.000 słów), ale przede wszystkim bardzo rozbudowany rdzeń wyrazowy -mówić, -mĂ´wiać (patrz niżej). Wprawdzie Alfred Zaręba w swoim monumentalnym dziele „Atlas językowy Śląska” przypuszcza, że czasownik mówić pojawia się fakultatywnie w różnych punktach Śląska pod wpływem języka literackiego. Trudno jednak się z tym zgodzić, skoro istnieje mnóstwo pochodnych wyrazów od tego słowa, o znaczeniu nieraz radykalnie odbiegającym od ich ogólnopolskich odpowiedników. O wiele dokładniejszy (i starszy) słownik Olescha nie zawiera już takiego stwierdzenia, w nim czasownik mówić występuje jak najbardziej, przy czym autor na wstępie jeszcze raz podkreśla, że wszystkie słowa zostały przez niego z ust śląskiego ludu zasłyszane w trakcie wieloletniego pobytu autora (8 lat przed...
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,374,14341949,14341949,O_slaskiej_ortografii.html


Temat: Pamietacie te historie?
...> > Mnie sie bardziej podoba fikusne slowko "dystrybuuu-uu-uu-owac" > Jest dystrybutor wiec logicznie powinno byc dystrybutowac, ale chyba sie > kojarzylo z "butowac" (od "z buta") i wola sobie pohukiwac jak sowy pojdzki > zanim wykrztusza ten glupawo brzmiacy wyraz > Przeanalizuj zasady słowotwórstwa. Zauważ, że rdzeniem jest tutaj forma 'dystrybu...' i od niej tworzone są wyrazy pochodne. Zatem mamy 'dystrybu-tor', 'dystrybu-cja', 'dystrybu-ować' itd. Podobnie jest np. z: 'induk-cja', 'induk-tor', 'induk-ować' itd.
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,44,73731936,73731936,Pamietacie_te_historie_.html


Temat: metrampaż
...usługi czy wykonywania jakiejś pracy. Typowym przykładem dobrze rozumianego rzemiosła, które tylko czasami bywa sztuką, jest typografia. Istniejące w angielszczyźnie słowa "craft", "craftsman", "craftsmanship" wyzute są z pejoratywnych skojarzeń. Dla typografa zarówno epitet "artist" jak i "cratfsman" są zaszczytem. Wracając do zecera -- słowo to imponuje łatwością tworzenia wyrazów pochodnych. Zecerstwo, zecerski -- to wszystko słowa ładne, przypominające "rycerstwo", "rycerski"; chyba już tylko niektórych rażące swoim niemieckim brzmieniem. Od jakiegoś czasu na przykład angielski termin "OpenType Layout features" tłumaczę jako "funkcje zecerskie OpenType". To dobrze oddaje istotę problemu, gdyż owe "features" niejako zastępują w pracy...
Źródło: topranking.pl/1523/metrampaz.php


Temat: Cholerne całki -piętnuje !
"Mikolaj." wrote: [Tu była Carrie i kawałek Mikołajowej odpowiedzi] Witam, tyle że ta grupa o ortografii, to tylko tak zupełnie przypadkiem zachaczyła.... ;-))                ^^^ Jest jedna reguła, która mówi, że ,,hak'' i wszystkie wyrazy pochodne pisze się przez samo H. HHHHHHHHHHHak o tak. A reguła mówi: tak się pisze, bo tak już jest i tyle, a kto się za dużo pyta, to dostanie lanie od pani uczycielki. To co, nauczysz się regułki? Co Ci zalerzyna? ;-)))
Źródło: topranking.pl/1751/cholerne,calki,pietnuje.php


Temat: Co to jest 'kontent'?
...światu: :Juz sobie wysylamy mesydze, na razie uprawiamy recykling (niuzzz z wczoraj) :ale juz jutro bedzimy *recyklowac* itepe, itede a jak ktos powie :*przetworstwo* czy *zawartosc* to sie go zapytaja jaka on gwara zasuwa : Drobny hint (hehe): przetwórstwo to _naprawdę_ nie jest to samo co : recykling. No chyba, że jest to przetwórstwo odpadów i innych śmieci ;) A tak na marginesie, macie jakieś dobre zamienniki dla recyklingu i wyrazów pochodnych. Szczególnie nie podoba mi się recyklowanie (jakoś tak motocyklem zalatuje) ale ponowny przerób czy też przetwarzanie wtórne są takie sobie. Pozdrowienia r.
Źródło: topranking.pl/1522/co,to,jest,39,kontent,39.php


Temat: Pomocy!!!!! Prosze!!!
...Jest Word2000 i pod nim musze przekonwertować niektóre wyrazy na kursywe. Dokładnie chodzi mi o przekonwertowanie z Chi Writer'a na WORD2000. Umiem konwertować pojedyńczy wyraz, ale tych wyrazów jest tam w cholere. Nie wiem jak ustawić (czy jest wogóle taka opcja???) żeby podać mu tylko jakie  słowa kluczowe, a on konwertowałby wszystkie pochodne tego wyrazu automatycznie. Np: jest napisane co  takiego : 3dobry 1 i żeby teraz wszystkie pochodne wyrazy, czyli dobroć itd. przekonwertował automatycznie przez cały dokument. 3dobry 1 -dobry (tylko, że kursywą tzn. pochylony). jak po prostu zrobić, żeby nie trzeba było tego wszystkiego robić wyraz po wyrazie, tylko podać mu jakie  tam parametry, a on by to sam przekonwertował. Nie wiem jak keszcze to wytłumaczyć, o co mi chodzi. Mam nadzieję, że kto  z Was to zrozumiał i mi pomoże. Z góry dzięki za jakąkolwiek pomoc...
Źródło: topranking.pl/1370/pomocy,prosze.php


Temat: Marian Krzaklewski przed komisją ds. PZU
Krzaklweski - co drugie słowo to "prawda" lub wyrazy pochodne od tego wyrazu. I tak naprawdę Tobie nie wierzę. Całe te zeznania zalatują fałszem. Szkoda że w tej komisji nie ma tylu śledczych z jajami i szarymi komórkami co w komisji Orlen.
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,30,23648910,23648910,Marian_Krzaklewski_przed_komisja_ds_PZU.html


Temat: your mail
...że ich potencjalni odbiorcy i tak wolą wersje oryginalne (na ogół). Z kolei publikacje polskich autorów przeważnie są i będą w języku angielskim (lingua franca dzisiejszego świata). IMHO zasada powinna być taka: jeśli istnieje dobry i nie budzący kontrowersji odpowiednik terminu angielskiego, używajmy go (np. "key" - "klucz"). Jeśli zaś przetłumaczenie terminu jest trudne, np. ze względu na problemy z tworzeniem wyrazów pochodnych (jak w tym wypadku), dajmy sobie spokój. Czy tego chcemy, czy nie, ewolucja języka naturalnego wykazuje tendencje do upraszczania (optymalizacji ;) ) i nic tego nie zmieni. BTW. A jak byśmy przetłumaczyli "marshaler" albo "demarshaler"? Ale 1-2 słowami? Przy okazji nie zapominajmy, że język fachowy powinien być przede wszystkim funkcjonalny. Kiedys na podobnej zasadzie probowano mowic (a nawet pisac)...
Źródło: topranking.pl/1328/62,your,mail.php


Temat: Jak to jest z liśćmi pietruchy, selera etc.?
Ja też protestuję. "Pietrucha" to zgrubienie, czyli « wyraz pochodny mający odcień ujemny - pogardliwy, ironiczny lub żartobliwy, czasem podkreślający wielkość czegoś, np. nochal, długaśny; augmentatiwum».
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,10102,36473688,36473688,Jak_to_jest_z_liscmi_pietruchy_selera_etc_.html


Temat: Gleiwitz mein Gleiwitz
...- zachód, dzień - noc; kolorystycznych typu biały - czarny, społecznych jak swój - obcy, bliski - daleki, stary - młody, męski - żeński, dom - las; wszystkie one funkcjonują w ramach nadrzędnej opozycji typu sakralny - świecki [Iwanow, Toporow, 1965]. Rola najstarszego słownictwa słowiańskiego jest wybitna także dlatego, że jest bardzo aktywne słowotwórczo: woda, ręka, głos itp. dają podstawę do tworzenia dziesiątków wyrazów pochodnych [Jadacka, 1995]; słownictwo to jest zarazem bogate semantycznie, wieloznaczne, ma rozległe konotacje kulturowe. Dalej idąc historyczne korzenie polskiej tożsamości językowo - kulturowej sięgają wspólnoty indoeuropejskiej. Język polski wykazuje pokrewieństwo z całą ogromną rodziną językową rozciągającą się od Indii po Europę zachodnią i Amerykę, z którą dzieli liczne cechy zarówno w...
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,94,7040438,7040438,Gleiwitz_mein_Gleiwitz.html


Temat: ang. cluster = klaster, a co dalej?
...ponieważ było tego coraz więcej, więc... Trasa, traser, trasowanie oraz marszruta, marszruter i marszrutowanie wyglądają całkiem logicznie, gdyz trójki te stanowią wyrazy pokrewne. Natomiast osobliwie sprawa ma się z ruterem i rutingiem, gdyż analogiczna trójka wyglądałaby: "trasa, ruter, ruting" lub "marszruta, ruter, ruting". Cokolwiek nielogiczne, nieprawdaż? zwłaszcza że od trasy i marszruty tak łatwo urobić wyrazy pochodne. Dodatkowo za preferowaną przeze mnie marszrutą i pochodnymi przemawia m.in. jego telekomunikacyjna historia (termin starszy niż "ruting") i podobieństwo do oryginalnego, anglojęzycznego terminu. Pozdrawiam, Krzysztof --- moderatorzy: Robert Maron, Aleksy Schubert, Jolanta Sliwinska warto zajrzec: http://zls.mimuw.edu.pl/~alx/slownik/slownik.html moze sie przydac: http://www.systransoft.com/
Źródło: topranking.pl/1457/ang,cluster,klaster,a,co,dalej.php


Temat: Ateizm.
> A Słowa Bożego pisze się z duzej litery. Ludzie, uczcie sie ortografii... Nie wiem czy czytujesz moje wypowiedzi, ale jeśli tak, to powinnaś zauważyć, że umyślnie i konsekwentnie piszę "bóg" oraz jemu pochodne wyrazy i wyrażenia małą literą. Podobnie jak "koń", "krowa", "człowiek", "łopata" itd.
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,16182,12119173,12119173,Ateizm_.html


Temat: Allhier, czyli o chwale naszego oręża
O chur... Die Chur (starowysokoniem. churĂŽ, środkowowysokoniem. kĂźr), czyli 'wybór, elekcja, zezwolenie' (w sensie 'probatio'), jest jednym z niewielu słów, gdzie bardzo długo utrzymało się 'ch', które w wyrazach pochodnych i ich formach przeszło w 'k' – np. kiesen, kor, gekoren czy WillkĂźr. W zasadzie dopiero w XIX w. ostatecznie zwyciężyła pisownia środkowowysokoniem., a raczej mieszana (weszło 'k', ale już nie 'Ăź'), wobec czego jest 'KurfĂźrst' – książę mający prawo wyboru (cesarza). 'Kur' w tym słowie nie ma nic współnego z 'die Kur' (kuracja), bo to z łaciny.
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,10102,21625784,21625784,Allhier_czyli_o_chwale_naszego_oreza.html


Temat: Prikaz i bibliografia do OLiJP [OT]
IV. SZKOŁA W POLSKIM OBRAZIE JĘZYKOWYM Zbierz słownictwo oznaczające naukę, nazwy osób i instytucji zajmujących się kształceniem oraz osób uczęszczających do szkoły lub pracujących w szkole (nie zapomnij o woźnej lub woźnym!). W przypadku wyrazów pochodnych zanalizuj ich budowę słowotwórczą, a jeśli słowa są pochodzenia obcego, określ ich rodowód. Podaj znaczenia wszystkich zebranych wyrazów. Wypisz związki frazeologiczne, w jakie wchodzą. Na podstawie słowników języka polskiego z różnych epok (zob. Przewodnik po tematach &#8211; Językoznawstwo: Lektura ogólna, Grupa A) spróbuj ustalić, kiedy weszły w użycie nazwy różnych typów szkół i uczelni...
Źródło: topranking.pl/1522/prikaz,i,bibliografia,do,olijp,ot.php


Temat: Zima-problem na drogach
...I mnie też. Jak zwykle zima zaskoczyła mnie na letnich oponach. W Gdańsku. Baaaaaaaaaaaardzo było śmiesznie w drodze powrotnej. I jak zwykle przysięgłam, że w przyszłym roku zaskoczyć się nie dam. Więc proszę o dwa pomniki: zaskoczonych drogowców i zaskoczonych kierowców :)) I trzeci - malutki pomnik zaskoczonej kropki. Postem willyboba. Tylko jeden, błąd ortograficzny! W słowie trudnym jak diabli: PO PROSTU nie zauważył :)) ( wyraz pochodny od PO PROSTEJ /linii, na przykład/ - stąd rozdzielna pisownia). gratulacje i pozdrowienia :))
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,63,567672,567672,Zima_problem_na_drogach.html


Temat: Jessi, grozi Ci szafot
...Nu córz! Jako jako expert do spraw denazifikacji narodu nimickiego polska Orthographie jest tylko szkodliwa. Januszek hat ganz andere skils! Szajs polska Rechtschräbung! Nazi rauas! Als Entnazifizierungsoffizier muss man die dojcze ortografia znać! Żąd Rząd Żądni Rządni Słownik języka polskiego Ten słownik to rodzaj leksykonu z krótkimi definicjami, dużą ilością znaczeń i wyrazów pochodnych, które nie wymagają samodzielnych definicji. Można powiedzieć, że jest to „słownik pierwszego kontaktu”, dostarczający podstawowych informacji, do których dzięki niemu można szybko dotrzeć. Bardziej szczegółowych informacji można poszukać w innych źródłach, bardziej specjalistycznych, np. w encyklopediach czy innych słownikach. sjp.pwn.pl/ Ale płatne! Nic po zadarmo!
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,51283,82484020,82484020,Jessi_grozi_Ci_szafot.html


Temat: Derywaty/wyrazy pochodne...
Derywaty/ wyrazy pochodne... Nie znam teorii jezyka po niemiecku:((( Straszny matol ze mnie:((((. Czy Derivat uzywa sie tez w powyzszym znaczeniu??? A teraz ide sie utopic jako jednostka niedouczona:((((.
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,516,43171843,43171843,Derywaty_wyrazy_pochodne_.html


Temat: Internet Relay Chat (en>pl)
...Pan tekst, który ma być czytany   także przez osoby nie mające pojęcia o Internecie, to   sugerowałbym raczej użycie przypisu. I używanie "irc, irca,   ircowi".  To rzeczownik, nazwa własna. I tak, myślę, należy   tego i podobnych słów używać. To akurat jest IMHO oczywiste. IRC funkcjonuje w języku użytkowników IRC jako rzeczownik, który zwykle się nie tylko odmienia, ale i wykorzystuje do tworzenia wyrazów pochodnych (ircownik - użytkownik IRC, ircować - korzystać z IRC itd.). Na dobre więc IRC zadomowił się w języku polskim i nie zamierzam zastępować go polskim odpowiednikiem. Jednak wiele osób podejmuje próby wyjaśnienia znaczenia rozwinięcia skrótu IRC i każdemu wychodzi coś innego. Mnie niegdyś wyszło "przekaźnikowe pogawędki internetowe", w magazynie WWW przetłumaczono to jako "internetowe...
Źródło: topranking.pl/1532/internet,relay,chat,en,pl.php


Temat: Gdokniem szluczek ziców
- Jasiu pozidź wyraz pochodny łod słowa górnik. - Wangiel, prosza pani.
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,38446,42404336,42404336,Gdokniem_szluczek_zicow.html


Temat: Anazlia słowotwórcza
Anazlia słowotwórcza Witam Chciałbym się Was zapytać czy dobrze dokonałem analizy słowotwórczej poszczególnych wyrazów. Z góry dziękuje :) Zamkowa - wyraz pochodny Zamek - wyraz podstawowy Zamk- - temat słowotwórczy -owa - formant e:formant zerowy - oboczność Poznańska - w. pochodny Poznań - w. podstawowy Poznań- - temat -ska - formant Częstochowska - w. pochodny Częstochowa - w. podstawowy Częstochow- - temat -ska - formant a:formant zerowy - oboczność Harcerska - w. pochodny Harcerz - w. podstawowy Harcer- - temat -ska - formant z:formant...
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,417,62252436,62252436,Anazlia_slowotworcza.html


Temat: Ratujmy wiatraki
Ratujmy wiatraki Droga młoda adeptko sztuki dziennikarskiej mam dwie sprawy: 1) to wielki wstyd popełniać błędy ortograficzne w takiej dzienniku jak GW od kiedy to wachlować ( wyraz pochodny od wachlarza) piszemy przez "h" -"wahlować w 1953 r." Wstyd. 2) do kogo Pani kieruje tytuł "Ratujmy wiatraki" ? Do kolektywu, do mitycznych "onych", czy do mitycznych "nas" ?
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,73,22802058,22802058,Ratujmy_wiatraki.html


Temat: plastik czy plastyk?
...samolotów, statków; dzierżawa w formie leasingu; procedura, przedmiot, warunki leasingu; oddać, wziąć w leasing; leasing bezpośredni i pośredni; leasing brutto, leasing pełny, leasing netto, leasing eksploatacyjny lub operacyjny; leasing finansowy lub kapitałowy. Bliskie znaczeniem wyrazowi leasing są - według tego słownika - wyrazy: dzierżawa, arenda, wynajęcie, wydzierżawienie, wynajmowanie, najem. Słownik ten podaje też wyrazy pochodne: leasingobiorca (bliskie mu znaczeniem są wyrazy: dzierżawca, najemca, arendarz; leasingodawca (bliskie mu znaczeniem są wyrazy: posiadacz, dysponent, depozytor) oraz leasingowy (bliskie mu znaczeniem są przymiotniki: najemny, dzierżawny). Według zapisów tego słownika mówi się i pisze: koncern leasingowy; firma, spółka leasingowa; opłata, umowa, sprzedaż leasingowa; przedsiębiorstwo leasingowe; usługi,...
Źródło: topranking.pl/1523/plastik,czy,plastyk.php